6/29 La Fine!
What an amazing, amazing night. I ventured out on my own to see a free classical concert at the Roman amphitheater in Fiesole!!!
This was easily one of the best nights I've had here in Florence. It made me very happy, but also a little sad that the people I love weren't here to see it with me.
I arrived home from the Pitti quite tired, but after dinner and a brief rest I decided to keep going. I had asked my new friends at lunch if they would like to come to the concert and although they had said yes, a nap did them in. Thus, I ventured into Fiesole on my own.
The trip there was seamless. I walked to the San Marco transit area, which is near my hostel, carrying my camera (with a picture of Botticelli's St. Barnabas Altarpiece on it) and my bus ticket. The #7 bus I needed came only a minute later, and after boarding I sat in the empty bus with a family of Americans (parents and two boys), while the bus driver had a smoke and we waited for the route to start. I listened to my mp3 player and meditated on my Madonna painting (I took a picture of it from my laptop screen) while waiting. My final presentation at the Uffizzi is tomorrow and the paper is due this Friday!
While empty at the beginning of the route, the bus quickly filled up on the way to Fiesole and became near to overflowing with passengers.I was definitely not the only person going to hear live music in a Roman amphitheater for free.
It was fun to get out of the city. It felt like a mini break away from CSU Summer Arts. Plus, on this trip to Fiesole, I could photograph the countryside to my heart's content!
Upon arriving, I found restaurants open all around the central piazza, but I opted to get dinner from a kiosk and eat in the theater beneath the fading light of day. My 5 Euros bought a delicious, freshly cut prosciutto sandwich and an acqua gassata. After smiling and saying "Grazie!" to the sandwich guy, I went to stand in the line of people waiting to enter the Roman amphitheater.
As always, there is a feeling of excitement among live music audiences and there was this feeling in Fiesole. The audience was a fine mix of Fiesole and Florentine natives: some retired, some married, some couples, some young families, and also some tourists- American, Asian, European, and strangely, but unsurprisingly Russian.
Having come early, I got an excellent seat and was soon joined by two adorable, babbling, elderly, Italian couples. One sat next to me (non parla inglese) and one on the steps above us (the wife did speak some English). Being at this venue at night was a vastly different experience than seeing it with Marco on my first day with CSU Summer Arts. The night bugs were humming, camera people were setting up, a stage had been built. Slowly, but surely, the amphitheater began to fill.
As it happened, I understood quite a bit and the concert was special for several other reasons. It was a celebration of two famous Russians who lived for a time in Florence: writer Fyodor Dostoevsky and composer Peter Tchaikovsky. The concert was also an official collaboration between the city of St. Petersberg, Russia and the city of Florence, Italy. After years of cultural separation, the two cities hoped to begin a partnership in cultural exchange. This performance and the Kremlin Exhibit were meant to be the start of these!
You can read a bit more about Dostoevsky and Tchaikovsy in the Florentine: http://www.theflorentine.net/articles/article-view.asp?issuetocId=1145
After the initial piece, a translator and two ministers of culture from both St. Petersburg and Florence came out to give an "official" speech:
The letters were heartfelt and funny. It was incredibly entertaining to understand what was being said- in at least one language- and then be able to hear the translated portions and witness what parts Italians found funny. I listened to the Russian, then the Italian translation and waited for....sudden laughter!
One such moment of hilarity, was Dostoevsky's description of the miserable heat in Florence. In one of his letters home, he describes how a lack of funds meant-
"living in a tiny room- where we caught two despicable tarantulas- for three months. The windows, of our tiny room, overlook a market under porticoes, with beautiful granite columns and arches, and a fountain to the city- a giant bronze boar- the jaws of which pour water. It is a masterpiece of Classical art! But imagine! All this enormous mass of stone and arcades, occupying almost the entire market, becomes heated every day, like a stove in a sauna. That's the air we live in. This heat... that is hell! For me, who is imprisoned in Florence by my circumstances, it is bizarre to witness foreigners on the loose- and many of them are very wealthy people- remaining in Florence, and even newly arrived!!! I cannot understand-- walking around town and meeting well-dressed Englishwomen and Frenchwomen-- how can anyone with money to travel elsewhere freely chose to live in this hell." -Dostoevsky (1866)
This set off a fit of Italian giggles. Perhaps because Firenze is currently experiencing a huge influx of tourists and a horrid heatwave...
Along with the orchestra, actors, and choir were two special guest Russian singers. They were classically trained and were beautifully accompanied by the musicians, orchestra and and/or choir. A woman sang Caccini's "Ave Maria":
Back home, in a century-old theater, a concert like this would cost an arm and a leg, but here it was free and I was lucky to be able to experience it. Maybe it's possible to see a Russian concert in Fiesole again, but there was something very special about this particular one.
And that was not all! Because I didn't have a watch, I asked the couple next to me what time it was, just before the finale began. I was a little worried about getting stuck in Fiesole overnight and, from what I knew of the schedule from other people, the last bus left at midnight. It felt quite close to that.
To clarify my worry: in Italy, time schedules and punctuality seem to be more of an estimation than a sure thing. When the non parla inglese wife of the couple next to me understood what I was asking her she quickly started talking to the couple sitting behind her and to her husband in Italian. She pointed to me and to her watch and said "Autobus?!" then looked at me and shook her head. The two couples talked to each other and then the wife switched seats with her husband and he offered me a ride back to the city.
At first I was hesitant, but they seemed very sweet and I had chatted with them during the intermission. It turns out that they- the two couples- have been going to this free Estate Fiesolana opening concert for many, many years.
I walked with the couple to their car; we had decided that they would drop me off just outside the "old walls" of the city. I wasn't entirely sure where these "old walls" were, but I trusted that they knew the city better than I did. It turns out that Florence and Fiesole natives don't like driving into the old city center. I don't blame them. I wouldn't like to navigate the Medieval streets either.
The ride back to Florence was lovely and fast and the couple was adorable! When we walked up to the car, the husband showed me the car seat in the back for their bambina. In broken Italian I asked whether it was a boy or girl. It was a little girl- their granddaughter.
I talked a little bit with the husband. He said that he and his wife had family in Santa Monica, and that they had visited America before. They were so nice! It was a shame that I didn't speak more Italian. When I tried to talk with them, the husband said "I learned English very long time. I can speak little, but no understand you." :(
They were so, so nice and dropped me off just outside my neighborhood. I quickly walked in the direction they pointed me to: up a half block along the "old walls" (which are the ruins of the walls that were demolished in the 19th century), turned down a well-lit street which lead through the park by my hostel, made a left turn on my street, walked a block and a half and was home, long before the #7 left Fiesole!!! What more can I say. I -Heart-this day and Italy!
Ciao for now,
M
P.S.
~~~~~~Dostoevsky's Letters for any interested Russian Readers~~~~~~~~
Letter 1
Letter 2:
Флоренция, 12/24 декабря/68.
Вы меня много обрадовали, дорогой Николай Николаевич, во-первых, письмом, а во-вторых, добрыми известиями в письме. На первое письмо Ваше я не ответил уже по тому одному, что Вы адресса Вашего не приложили, хотя письмо то «заключил в моем сердце*. Буквально говорю: такие письма, как от Вас, от Майкова, — для меня здесь как манна небесная. Теперь сижу во Флоренции уже недели с две, и, кажется, долго придется просидеть, всю зиму, по крайней мере, и часть весны. А помните, как мы с Вами сиживали по вечерам, за бутылками, во Флоренции (причем Вы были каждый раз запасливее меня: Вы приготовляли себе 2 бутылки на вечер, а я только одну, и, выпив свою, добирался до Вашей, чем, конечно, не хвалюсь)? Но все-таки те 5 дней во Флоренции мы провели недурно. Теперь Флоренция несколько шумнее и пестрее, давка на улицах страшная. Много народу привалило, как в столицу; жить гораздо дороже, чем прежде, но сравнительно с Петербургом все-таки сильно дешевле. И все-таки все мечты мои устремлены к Вам, в Россию, в Петербург, да, видно, бодливой корове Бог рог не дает. Но какая же, однако, я бодливая корова, помилуйте! Я, может быть, глупая корова, во многих делах — это правда, согласен, но если бодливая, то разве нечаянно.
Letter 3
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
What an amazing, amazing night. I ventured out on my own to see a free classical concert at the Roman amphitheater in Fiesole!!!
This was easily one of the best nights I've had here in Florence. It made me very happy, but also a little sad that the people I love weren't here to see it with me.
I arrived home from the Pitti quite tired, but after dinner and a brief rest I decided to keep going. I had asked my new friends at lunch if they would like to come to the concert and although they had said yes, a nap did them in. Thus, I ventured into Fiesole on my own.
The trip there was seamless. I walked to the San Marco transit area, which is near my hostel, carrying my camera (with a picture of Botticelli's St. Barnabas Altarpiece on it) and my bus ticket. The #7 bus I needed came only a minute later, and after boarding I sat in the empty bus with a family of Americans (parents and two boys), while the bus driver had a smoke and we waited for the route to start. I listened to my mp3 player and meditated on my Madonna painting (I took a picture of it from my laptop screen) while waiting. My final presentation at the Uffizzi is tomorrow and the paper is due this Friday!
While empty at the beginning of the route, the bus quickly filled up on the way to Fiesole and became near to overflowing with passengers.I was definitely not the only person going to hear live music in a Roman amphitheater for free.
It was fun to get out of the city. It felt like a mini break away from CSU Summer Arts. Plus, on this trip to Fiesole, I could photograph the countryside to my heart's content!
The train tracks leading out from Florence! The Tuscan landscape in the hills leading to Fiesole. You can see some of the villas peeking out between the trees!
Upon arriving, I found restaurants open all around the central piazza, but I opted to get dinner from a kiosk and eat in the theater beneath the fading light of day. My 5 Euros bought a delicious, freshly cut prosciutto sandwich and an acqua gassata. After smiling and saying "Grazie!" to the sandwich guy, I went to stand in the line of people waiting to enter the Roman amphitheater.
As always, there is a feeling of excitement among live music audiences and there was this feeling in Fiesole. The audience was a fine mix of Fiesole and Florentine natives: some retired, some married, some couples, some young families, and also some tourists- American, Asian, European, and strangely, but unsurprisingly Russian.
Having come early, I got an excellent seat and was soon joined by two adorable, babbling, elderly, Italian couples. One sat next to me (non parla inglese) and one on the steps above us (the wife did speak some English). Being at this venue at night was a vastly different experience than seeing it with Marco on my first day with CSU Summer Arts. The night bugs were humming, camera people were setting up, a stage had been built. Slowly, but surely, the amphitheater began to fill.
Setting up. You can see some of the amphitheater, the stage that was built, and the brochures laid out.
The projected Estate Fiesolana sign. Estate Fiesola is a series of concerts and events that take place at the Roman amphitheater in the summer. In the back you can see the steps and one of the camera people setting up.
For me this night concert was very special. Not only was it a concert in a Roman amphitheater, but it was a RUSSIAN concert in a Roman amphitheater in Fiesole! Finally, I could actually read the program and maybe understand some of what was going to go on!
The Program: (translation) Memoirs of Florence: a gala concert.
The Program: For those of you who read Russian
As it happened, I understood quite a bit and the concert was special for several other reasons. It was a celebration of two famous Russians who lived for a time in Florence: writer Fyodor Dostoevsky and composer Peter Tchaikovsky. The concert was also an official collaboration between the city of St. Petersberg, Russia and the city of Florence, Italy. After years of cultural separation, the two cities hoped to begin a partnership in cultural exchange. This performance and the Kremlin Exhibit were meant to be the start of these!
You can read a bit more about Dostoevsky and Tchaikovsy in the Florentine: http://www.theflorentine.net/articles/article-view.asp?issuetocId=1145
Just before the concert started: the people directly in front of me = Russian. It looked like they were there "officially."
Here is how it all went down!
The Tuscany Regional orchestra played Tchaikovsky's "Memories of Florence," opus 70, beautifully!
After the initial piece, a translator and two ministers of culture from both St. Petersburg and Florence came out to give an "official" speech:
Video of the two representatives of culture from St. Petersburg and Florence.
Official cultural ambassadors. The one on the left is from Russia, the one on the right is from Florence.
After the official representatives were finished talking, the members of the St. Petersburg orchestra came out. They played scene #10 from Tchaikovsky's Swan Lake, with the Tuscany regional orchestra accompanying them. It warmed my heart to see the musicians joking around with each other.
Two played Balalaika-like instruments (far left and far right), one the Bass and one the Accordion. The sound they added was very "Russian."
Close ups of the Russian folk musicians!
Next came two actors; one Russian (right) and one Italian (left). They traded off reading passages from Dostoyevsky's "Writer's Journal," that included personal letters with anecdotes about life in Florence, which he sent to his friends and family in St. Petersburg.
The letters were heartfelt and funny. It was incredibly entertaining to understand what was being said- in at least one language- and then be able to hear the translated portions and witness what parts Italians found funny. I listened to the Russian, then the Italian translation and waited for....sudden laughter!
Here is a video of the actors reading Dostoevsky's letters! (In Russian and Italian)
"living in a tiny room- where we caught two despicable tarantulas- for three months. The windows, of our tiny room, overlook a market under porticoes, with beautiful granite columns and arches, and a fountain to the city- a giant bronze boar- the jaws of which pour water. It is a masterpiece of Classical art! But imagine! All this enormous mass of stone and arcades, occupying almost the entire market, becomes heated every day, like a stove in a sauna. That's the air we live in. This heat... that is hell! For me, who is imprisoned in Florence by my circumstances, it is bizarre to witness foreigners on the loose- and many of them are very wealthy people- remaining in Florence, and even newly arrived!!! I cannot understand-- walking around town and meeting well-dressed Englishwomen and Frenchwomen-- how can anyone with money to travel elsewhere freely chose to live in this hell." -Dostoevsky (1866)
This set off a fit of Italian giggles. Perhaps because Firenze is currently experiencing a huge influx of tourists and a horrid heatwave...
The Tuscany Regional Orchestra took the stage on its own again as well. Playing Tchaikovsky's Serenade for a String Orchestra. The conductor was very charismatic and funny as well!
Accompanying the Tuscany orchestra and the Russian musicians from St. Petersburg was a classical choir. I'm not sure if the choir was Russian or not, but they did sing, Cimarosa's "Requiem" Largo, Allegro, beautifully.
Russian Quartet with the Classical Choir and Tuscany Regional Orchestra!
Here is a video of the Classical Choir with the Orchestra! No Russian needed to understand if you're interested. If you're wondering why the video is in Black and White, I'll lie and say it was a deliberate choice for dramatic effect. ;P
Along with the orchestra, actors, and choir were two special guest Russian singers. They were classically trained and were beautifully accompanied by the musicians, orchestra and and/or choir. A woman sang Caccini's "Ave Maria":
Here is a video where you can hear "Ave Maria."
Another video of the Tuscany Regional Orchestra
Playing Rossini's Overture from Barber of Seville
The orchestra taking their bows!
The Finale. A Classical Tenor from Russia singing an Old-Russian (Imperial) song called "Evening Bell"
Here you can watch it!
And that was not all! Because I didn't have a watch, I asked the couple next to me what time it was, just before the finale began. I was a little worried about getting stuck in Fiesole overnight and, from what I knew of the schedule from other people, the last bus left at midnight. It felt quite close to that.
To clarify my worry: in Italy, time schedules and punctuality seem to be more of an estimation than a sure thing. When the non parla inglese wife of the couple next to me understood what I was asking her she quickly started talking to the couple sitting behind her and to her husband in Italian. She pointed to me and to her watch and said "Autobus?!" then looked at me and shook her head. The two couples talked to each other and then the wife switched seats with her husband and he offered me a ride back to the city.
At first I was hesitant, but they seemed very sweet and I had chatted with them during the intermission. It turns out that they- the two couples- have been going to this free Estate Fiesolana opening concert for many, many years.
I walked with the couple to their car; we had decided that they would drop me off just outside the "old walls" of the city. I wasn't entirely sure where these "old walls" were, but I trusted that they knew the city better than I did. It turns out that Florence and Fiesole natives don't like driving into the old city center. I don't blame them. I wouldn't like to navigate the Medieval streets either.
The ride back to Florence was lovely and fast and the couple was adorable! When we walked up to the car, the husband showed me the car seat in the back for their bambina. In broken Italian I asked whether it was a boy or girl. It was a little girl- their granddaughter.
I talked a little bit with the husband. He said that he and his wife had family in Santa Monica, and that they had visited America before. They were so nice! It was a shame that I didn't speak more Italian. When I tried to talk with them, the husband said "I learned English very long time. I can speak little, but no understand you." :(
They were so, so nice and dropped me off just outside my neighborhood. I quickly walked in the direction they pointed me to: up a half block along the "old walls" (which are the ruins of the walls that were demolished in the 19th century), turned down a well-lit street which lead through the park by my hostel, made a left turn on my street, walked a block and a half and was home, long before the #7 left Fiesole!!! What more can I say. I -Heart-this day and Italy!
Ciao for now,
M
P.S.
~~~~~~Dostoevsky's Letters for any interested Russian Readers~~~~~~~~
Letter 1
Теперь прошу Вас, милый мой друг, прибегнуть к силе Вашего воображения и представить себе, каково нам было оставаться во Флоренции июнь, июль и 1/2 августа (нов<ого> стиля)! Я никогда еще в моей жизни ничему подобному не подвергался! В гидах объявлено, что Флоренция, по положению своему, зимой - один из самых холодных городов Италии (то есть настоящей Италии, разумеется буквально полуостров); летом же один из самых горячих пунктов всего полуострова и даже всего Средиземного моря, (1) и только разве некоторые пункты Сицилии и Алжира могут равняться с нею постоянством, упорством и размером жара. Ну вот это-то пекло мы и вынесли на себе, как русские люди, которые всё выносить способны. Прибавлю, что в последние полтора месяца во Флоренции наши финансы очень истощились. Правда, недостатка мы решительно ни в чем не терпели и, напротив, были всюду и во всем на прекрасной ноге; но квартира наша была довольно плоха. Мы прежнюю зимнюю нашу квартиру принуждены были оставить по одному независящему случаю в мае месяце и (ожидая скоро денег) переехали к одним знакомым хозяевам, где и заняли, на самое короткое время (то есть так рассчитывая), крошечное помещение. Но так как денег не присылали, то мы и принуждены были оставаться в этом крошечном помещении (в котором мы поймали двух подлейших тарантулов) три месяца. Окна наши выходили на рынок под портиками, с прекрасными гранитными колоннами и аркадами, и с городским фонтаном в виде исполинского бронзового кабана, из пасти которого бьет вода (классическое произведение, красоты необыкновенной); но представьте себе, что вся эта громадная масса камня и аркад, занимавшая почти весь рынок, накаливалась каждый день, как печка в бане (буквально), и в этом-то воздухе мы и жили. Настоящей жары, то есть пекла, мы захватили шесть недель (прежде еще можно было вынести), доходило до 34-х и до 35 градусов реомюра (!!) в тени, и это почти постоянно. К ночи сбывало до 28, к утру, к 4-м часам пополуночи, бывало и 26, а затем опять начинало подыматься. И представьте, в этакой жаре, без капли дождя, воздух, при всей своей сухости и накаленности, был чрезвычайно легок; зелень в садах (которых во Флоренции до безобразия мало - всё один камень), - зелень не увядала, не желтела, а напротив, казалось, еще пуще тучнела и зеленела; цветы и лимоны, казалось, только и ждали этого солнца. Но что для меня, арестованного во Флоренции обстоятельствами, было всего страннее, так это то, что шатающиеся иностранцы (а из них много народу очень богатого) наполовину остались во Флоренции и даже вновь приезжали; тогда как почти все, со всей Европы, хлынули с наступлением жаров на воды в Германию. Я не понимал, ходя по городу и встречая нарядных англичанок и даже француженок: как можно жить добровольно в таком аде, имея деньги на выезд.
Флоренция, 12/24 декабря/68.
Вы меня много обрадовали, дорогой Николай Николаевич, во-первых, письмом, а во-вторых, добрыми известиями в письме. На первое письмо Ваше я не ответил уже по тому одному, что Вы адресса Вашего не приложили, хотя письмо то «заключил в моем сердце*. Буквально говорю: такие письма, как от Вас, от Майкова, — для меня здесь как манна небесная. Теперь сижу во Флоренции уже недели с две, и, кажется, долго придется просидеть, всю зиму, по крайней мере, и часть весны. А помните, как мы с Вами сиживали по вечерам, за бутылками, во Флоренции (причем Вы были каждый раз запасливее меня: Вы приготовляли себе 2 бутылки на вечер, а я только одну, и, выпив свою, добирался до Вашей, чем, конечно, не хвалюсь)? Но все-таки те 5 дней во Флоренции мы провели недурно. Теперь Флоренция несколько шумнее и пестрее, давка на улицах страшная. Много народу привалило, как в столицу; жить гораздо дороже, чем прежде, но сравнительно с Петербургом все-таки сильно дешевле. И все-таки все мечты мои устремлены к Вам, в Россию, в Петербург, да, видно, бодливой корове Бог рог не дает. Но какая же, однако, я бодливая корова, помилуйте! Я, может быть, глупая корова, во многих делах — это правда, согласен, но если бодливая, то разве нечаянно.
Letter 3
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
No comments:
Post a Comment